2009年2月25日 星期三

日漢詩大師石川忠久:正體字是全人類的寶貝

「漢字(古漢書文字)是3000年前古人絞盡腦汁發明的文字,絕非隨便的產物,字形優美成為藝術而有書道,是全人類的寶貝」,日本漢詩大師石川忠久高度肯定正體字。 
這位日本著名的中國文學家,特別是在漢詩方面造詣深厚,除長年在大學執教之外,並擔任過校長且著作等身。身為「斯文會」的理事長,他在東京的「湯島聖堂(相當於日本的孔子廟)」接受中央社記者專訪時,對正體字表示高度的評價。 
現年76歲的石川忠久(Ishikawa Tadahisa)指出,中國和日本都基於機能主義而使用簡體字,漢字的優美因而遭到損害。他表示,在研究漢詩之際,深深體會正體字的優美,尤其詩是經由文字來表達,用眼睛來欣賞,也有由朗讀發聲來欣賞,文字的優美帶給欣賞者很大的喜悅。
畢業於東京大學中國文學科的石川指出,文字並非只是為了有用,(羅馬)字母就無法表現出漢字般的優美,例如「江湖」等水字旁的漢字排成一列的話,令人經由視覺就感受到水波蕩漾,魚字旁的漢字就令人想到各種各類的魚。 
曾任創校歷史逾130年的二松學舍大學(以研究中國文學著名的日本私立大學)校長和理事長的石川指出,日本戰後將漢字簡化,現已經過了60年,是有必要重新檢討。 
這位文學博士舉例指出,漢字正體字的「臭」字是上邊代表「鼻」字而下邊代表「犬」字,狗的嗅覺極為靈敏而得以聞臭,但是日本的漢字簡化成上「自」下「大」,以「大」來取代「犬」,完全失去了原有漢字深具意義的字形,而變成了一個可笑的文字。 
石川飲水思源指出,日本的文字是源自中國的漢字,經過先人創造片假名和平假名,而有今日的文化發展,沒有漢字就無日本的文化。 
石川針對台灣推動正體字列入世界文化遺產深表支持,指出這是項宗旨很正確的作法,對這種作法今後的發展表示關注。 
「湯島聖堂」原是德川幕府第5代將軍德川綱吉早在1690年建立的孔子廟,明治時代一度沒落,1907年重新恢復,1922年被日本政府指定為國家史蹟,並定名為「湯島聖堂」。1956年由文化財保護委員會委託「斯文會」管理。
聖堂內有台北國際獅子會於1975年贈送的孔子像,曾任考試院長的已故孔子後裔孔德成曾於1990年訪問「湯島聖堂」,應邀參加創立300年紀念大會並發表演講。石川回憶指出,演講吸引眾多日本民眾,場面盛大,相當成功。 
石川於1989年開始擔任「斯文會」理事長,他曾數次訪台。「斯文會」發行年刊「斯文」,包括詩文在內,書中所有的中文字體全都是正體字,反映出對正體字的重視。石川強調「正體字是全人類的寶貝」,「斯文會」經由年刊實踐了對這項寶貝的珍惜和維護。

2009年2月23日 星期一

Jason Mraz-Lucky(feat.Colbie Caillat)



以簡單的音樂旋律與歌詞引起聽者共鳴,好歌!

Jason Mraz (feat Colbie Caillat)

Do you hear me,
I'm talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky oh my, baby I'm trying
Boy I hear you in my dreams
I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Oooohhhhoohhhhohhooo hhooohhooohoooh

They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I'll wait for you I promise you, I will

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I'm lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music, fell the air
I'll put a flower in your hair
Though the breezes through trees
Move so pretty you're all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I'm lucky we're in love in every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

2009年2月11日 星期三

觀光局:日本來台旅客 今年預期成長4至5%

  交通部觀光局長賴瑟珍今天表示,日幣升值,到台灣旅遊相對較便宜,而且航空燃油附加費已大幅下降,預期日本今年來台旅客將逆勢成長4%至5%,全年各國入境旅客數力拚400萬人次。
  賴瑟珍與日本第四大旅行社日本旅行株式會社社長丸尾和明,下午在台北圓山大飯店簽署擴大送客協定,送客數預期由去年的3萬人次增為4萬人次,成長33%,象徵銷售台灣旅遊商品的決心。
  日本是台灣最重要的市場,97年因受到燃油附加費上漲和金融海嘯影響,來客數108萬人次,比96年減少6.8%。
  賴瑟珍指出,今年不僅日幣升值,燃油附加費已由去年最高2萬日幣降為8000日幣,預期3月還會再降至3000日幣,到台灣旅遊相對較便宜;且台灣與日本距離近,台灣民眾歡迎日本旅客,是可讓日本旅客安心的地方,希望今年日本旅客來台可成長4%至5%。賴瑟珍表示,觀光局規劃與JTB、近畿、HIS、日本旅行和阪急等日本5大旅行社簽署擴大送客來台協定,一旦合作旅行社達成目標數,觀光局將依據合約贊助廣告和人員訓練等費用。
  觀光局已與近畿、日本旅行簽約,正在洽談中的JTB旅行社則在今天將日本直銷商保麗(POLA)化妝品公司招待的1300名鑽石級經理會員「貴婦團」送來台灣旅遊,預計明天在台北國際會議中心開完POLA表揚大會後,貴婦團將逛台北101和士林夜市,13日分批前往故宮博物院、淡水、烏來或免稅店購物。
  由於以往直銷商來台獎勵旅遊的購物實力驚人,觀光局預估,POLA貴婦團在台4天旅遊將可帶來新台幣5000萬元商機
  另外,偶像團體「飛輪海」將於15日舉辦大型國際歌友會,觀光局國際組組長劉喜臨表示,預期吸引4000名歌迷來台追星旅遊,初步統計,歌迷以日本、韓國為主,也有部分東南亞歌迷,預估帶來商機1.4億元。

2009年2月9日 星期一

Aiko '08LiveJack Special 1 「雲は白リンゴは赤」


我就是從這首歌開始成為Aiko的"愛好者"。
(因為我還沒有歌迷們那麼瘋狂,故自稱。)
這首歌真的是讓我百聽不厭,尤其心情低落時聽到這首歌輕快的曲風,
可以讓人漸漸忘卻當時的"不●蘇●胡"(好像有點誇大)
嗯.......Aiko在09年即將推出新專輯了
據說今年是Aiko出道10周年!(おめでとう^^)
所以唱片公司應該會為她舉辦一系列的慶祝活動吧!
期待Aiko今年能在新的一年裡繼續帶給歌迷們好的作品。
以上。




1998年7月17日にシングル「あした」でメジャーデビューを果たし、女の子が誰でも経験するような飾らない恋心を素直に歌うことで、老若男女問わずさ まざまな層のファンから支持を集める女性シンガーソングライター。今年7月23日には新曲「KissHug」をリリース。デビュー10周年を迎え、まだま だ進化を続けている。


PS.其實重點在後面主持人的訪問啊!(小聲)那主持人的嘴......好甜(筆記)
最後還偷偷向Aiko"告白"了說!(誤很大)

2009年2月8日 星期日

心理研究:丈夫心胸寬廣妻子不容易衰老

   心理學家研究發現,心胸寬廣、不輕易發脾氣的丈夫,能夠包容遷就妻子,有這樣的丈夫,妻子會皮膚光滑細膩,不容易長暗瘡和色斑,也不容易衰老。上海「解放日報」報導,內向、寡言少語又心胸狹隘的丈夫,他們的妻子大多會鬱鬱寡歡,皮膚粗糙;粗暴、脾氣壞、不會體貼人、容易吃醋、動不動就責罵妻子的丈夫,他們的妻子皮膚容易長黃褐斑,容易衰老,頭髮變白。喜歡尋花問柳,常藉故不回家,但有時在家又會逗妻子高興,在應酬場合表現得與妻子十分恩愛的丈夫,他們的妻子皮膚和肌肉容易鬆弛,眼部容易出現皺紋,而且身體不太好,人也容易消瘦衰老。  
   專家研究同時發現,身體肥胖的人走路時,骨盆和腰椎會不由自主地向前傾斜,重心前移,腰部受力就會變大。如果鞋子穿得不合適,導致受力不均,損害的不僅是腳,還會造成腰部的勞損。專家認為,胖人並不適合穿平底鞋。因為鞋底太薄的鞋不具有緩衝作用。身體肥胖的女性會比常人更容易受到扁平足、排尿功能減弱、腰椎受損等症狀的侵害。因此,肥胖女性最好不要穿平底鞋和細高跟鞋,應儘量選5公分以下的圓頭坡跟鞋。  
   現在不少女性因為冬季怕冷,整日很少出門,更不用說經常到外面曬曬太陽了。其實,最新研究顯示,從健康角度看,女性是最需要接受冬季陽光洗禮的人群。英國科學家最近的一項研究顯示,經常沐浴陽光的女性,要比少見陽光的同齡女性生理上更年輕,更易減緩衰老進程。  
   科學家發現,味覺也有男女之分,女人的味覺比男人更勝一籌。丹麥科學傳播中心的研究結果顯示,在識別不同濃度的甜味和酸味方面,女性表現得更突出。而在識別相同濃度的甜味和酸味時,男性調動的味蕾數分別比女性多出10%和20%。研究解釋了為什麼女性喜歡淡味型飲料,男性喜歡濃味型飲料。  
   另外,英國一項研究發現,儘管孩子青春期時與父母爭吵不斷,但他們22歲起態度會轉變,開始認識到家人的重要性。調查顯示,子女22歲時開始理解父母,感激父母為自己所做的一切

2009年2月3日 星期二

台湾映画、中国で公開へ バレンタインデーに日台のラブストーリー

3日付の中国紙、北京日報によると、台湾南部の町を舞台に日台の「きずな」を描いた台湾映画「海角七号」が、2月14日のバレンタインデーに中国で公開されることになった。昨年末の公開が突如見合わせになったが、中国当局は「上映禁止にした」との見方を否定していた。

 同映画は、敗戦で台湾から引き揚げた日本人男性が恋人の台湾人女性に送った複数のラブレターが見つかり、これを届けようとする台湾人男性と、日本人女性のラブストーリー。

2009年2月1日 星期日

PTT點歌單



看不清楚上面的字的
不知名網友點的歌是卓文萱&曹格所唱的"梁山伯與祝英台"
雖然這歌不是我點的
但看到這首歌的歌詞
嗯........
頗有同感.